X-Men: Apocalypse를 비롯한 여러 만화책에 출연한 후 그리고 마블 스튜디오의 문나이트배우이자 프로듀서인 Oscar Isaac은 평생 친구인 Robert Johnson 및 John Alvey와 협력하여 오리지널 그래픽 노블 Head Wounds: Sparrow를 제작합니다.. Legendary Entertainment와 Isaac의 제작사 Mad Gene Media를 통해 출판된 그래픽 노블은 하드보일드 범죄 작가 Brian Buccellato가 쓰고 슈퍼스타 아티스트 Christian Ward가 잊혀지지 않는 그림을 그렸습니다. 그래픽 노블은 도덕적으로 갈등하는 뉴올리언스 경찰 탐정 레오 게이터(Leo Gator)가 주변 지역 사회의 물리적 상처를 문자 그대로 물려받으며 구원의 길에 들어서는 이야기를 전합니다.

Oscar Isaac, Robert Johnson 및 John Alvey는 Head Wounds: Sparrow에 대한 독점 인터뷰를 위해 Moment Of Game과 함께 했습니다.. 이 세 사람은 Buccellato 및 Ward와의 공동 작업 과정과 이야기 이면에 숨겨진 강렬한 개인적 영감을 밝혔고, 이야기의 주제와 앞으로 보고 싶은 방향에 대해 설명했습니다.

Moment Of Game: 여러분은 오랫동안 서로를 알고 함께 작업했습니다. Head Wounds: Sparrow는 어땠나요? 이것이 여러분 사이의 우정과 협력 과정의 절정과 거의 같았습니까?

로버트 존슨: 우리가 함께 했던 다른 이야기들과는 다른데, 왜냐하면 내가 죽어가고 있고 나 자신을 정말로 평가하기 때문입니다. 나는 4기 비호지킨 림프종을 앓고 있었고 6개월을 받았습니다. 그게 10년이 훨씬 넘었고, 나는 여전히 여기에 있습니다. 나는 겁에 질렸고 정말 나 자신을 평가했다. 우리는 당신이 아플 때 당신의 내장 부분에 들어갈 때, 당신은 정말로 영적인 것으로 점프하는 것에 대해 이야기하고 있었고, 그것이 내가 이 사고 방식에 들어간 방법입니다. 이것은 나에게서 나온 광기입니다. John은 그것을 고쳤고, 다른 모든 사람들은 그것을 하나의 것으로 만들었습니다. 그리고 그렇게 되었습니다.

이것을 추구할 수 있는 모든 잠재적 매체 중, 당신이 이것을 현실화하고 싶게 만든 만화 매체는 무엇이었습니까?

오스카 아이삭: Bob과 John이 만든 세계는 Head Wounds를 중심으로 광대했습니다.. Bob이 언급했듯이, 그의 몸은 전쟁 중일 뿐만 아니라 영적으로도 그것이 의미하는 바와 전쟁 중입니다. 그는 그것을 매우 본능적으로 묘사했고, 그들은 그것을 둘러싼 거대한 서사적 세계를 만들었습니다. 우리가 그것에 대해 영화나 TV 시리즈로 이야기하기 시작했을 때, 우리는 확실히 이야기할 연속적인 이야기에 가깝다고 느꼈습니다. 스토리와 영상의 장대한 특성 때문에 그래픽 노블로서 할 수 있는 놀라운 기회라고 느꼈습니다. 특히 Legendary가 그것에 대해 열광했을 때, 그것은 당연한 일처럼 느껴졌습니다. 물론 우리는 놀라운 사람들을 얻을 수 있었습니다. Brian Buccellato는 그것을 쓰고, 좁히고, 압축하고, Christian Ward는 지옥불을 일으키도록 했습니다. 우리가 얻은 것은 바로 여기에 있습니다.

나는 ODY-C 이후로 Christian의 작업을 따라왔습니다., 그리고 그는 항상 이 사이키델릭한 초현실주의를 가져옵니다. 이 종교적 낙인 이야기로 그 어두운 면을 탐구하는 것은 무엇이었습니까?

존슨: 크리스찬은 천재야. 그의 예술은 단지 훌륭한 만화책이나 그래픽 노블 예술이 아닙니다. 그것은 단지 훌륭한 예술입니다. 그 사람은 그의 악기를 통해 나오는 영혼을 가지고 있으며 우리는 그것을 좋아합니다. 우리는 협업을 좋아하고 그가 하는 일을 보고 있습니다. 우리는 크리스마스 아침에 다음 기독교 와드 그림이 우리에게 오기를 기다리는 어린 아이들과 같습니다. 그리고 저는 그것이 그리워요! 그것이 멈췄기 때문에 나는 우울증에 빠졌다. 일주일에 한 번 크리스천 와드 그림을 받지 않습니다.

이삭: 그리고 그가 기꺼이 위험을 감수했다는 사실은 당신 말이 옳기 때문에 그가 하는 그런 종류의 일이 아닙니다. 그는 다크 느와르나 거친 현실주의를 하지 않습니다. 그의 물건은 사이키델릭합니다. 저 밖에 있고 공간이 있고 은하계입니다. 그가 우리에게 이 이야기를 아주 다른 방식으로 말하고 싶어했다는 사실은 그가 뭔가 다른 것을 할 수 있다는 가능성에 흥분한 것 같아요. 위험이 없다면 그냥 할 이유가 없습니다.

Brian과 Christian과 함께 만화책으로 작업하고 그들의 작품이 들어오는 것을 보면서 몇 년 전에 원래 계획했던 대로 초기 이야기와 세계가 어떻게 바뀌었습니까?

John Alvey: 우리는 처음부터 그래픽 노블을 구상하지 않았습니다. 우리는 Oscar가 말했듯이 대본 작업을 하려고 했고 모든 것이 바뀌었습니다. Brian에게 처음 대본을 받았을 때 그래픽 노블 대본에 얼마나 많은 내용이 들어가는지, 우리가 하려고 했던 것과 얼마나 다른지 보았을 때 정말 놀라웠습니다. 모든 패널과 전경에서 그 사람은 좋습니다. 그는 정말 좋다.

존슨: 나는 그림이 있는 책을 좋아한다. [laughs] 놀라웠어요, 둘 다. Christian과 Brian, Legendary의 Robert는 모두 우리가 무엇을 하고 있는지 가르쳐주고 있었습니다. 우리는 만화책을 좋아하지만 커튼의 반대편에 서 본 적이 없습니다. 우리는 그런 식으로 만든 적이 없었고, 그것은 굉장했습니다. 우리는 많은 것을 배웠고, 그것은 너무 빨리 커져서 내가 딱 한 번 어머니 집에 놓은 불처럼 되었습니다. [laughs]

저는 뉴올리언스를 사랑합니다. 루이지애나에 있는 유럽의 한 조각과 같습니다. 이 이야기를 바유에 깔고 싶었던 이유는 무엇입니까?

아이작: 거기서 유치원을 다녔어요. 제 동생은 뉴올리언스에서 태어났습니다.

존슨: 많은 가족이 Kenner-Metairie와 늪지대에 살고 있습니다. 나는 일부 케이준 주식에서 왔습니다. 나는 거기에 갔고 항상 어린아이 같은 경이로움을 가지고 있었습니다. 우리는 부두교 사람들과 후두교 사람들을 만났고, 그들을 만나기 전까지는 그들을 두려워했습니다. 그들 대부분은 멋진 사람들입니다. 그들은 나와 내가 자란 방식과 더 깊고 확실히 다릅니다. 그들은 우리에게 허브에 대해 많이 배웠고 차와 이런 종류의 것을 사용하는 방법을 배웠습니다. 늪에 있든 도시에 있든 장소 자체가 살아 있습니다. 루이지애나에는 뭔가 다른 것이 있습니다. 그것은 살아 있고 고유한 영혼을 가지고 있으며 당신이 말했듯이 유럽의 뿌리가 많이 있습니다. 그곳은 그저 아름다운 곳일 뿐이고, 저에게는 크림 같은 영적 중심지이기 때문에 그곳에서 시작하고 싶었습니다.

레오를 주인공으로 한 사연은? Oscar, 당신은 이런 캐릭터를 연기하는 것이 낯설지 않습니다. 나는 A Most Violent Year를 생각하고 있습니다., 아무도 정말로 깨끗하게 나오지 않는 곳. 레오가 자신의 공동체에 문자 그대로 상처를 입히고 구원의 길을 걷게 된 것은 어땠습니까?

이삭: 바로 그것입니다. 인간은 그렇지 않습니다. 적어도 제 경험으로는 그렇지 않습니다. 당신은 옳은 것이 무엇인지, 옳은 일을 하고 있고, 그른 것이 무엇인지, 왜 당신이 하고 있는 일을 하고 있는지, 그리고 진정으로 이해하지 못하는지에 대해 끊임없이 자신과 전쟁을 벌이고 있습니다. 그런 70년대 안티히어로 이야기를 레오 게이터와 함께 하고 그런 호감을 가질 수 있는 기회가 있었던 것 같아요. 그게 요점입니다. 그것이 Bob이 처음에 그것에 대해 이야기한 방식이며 공감의 관점에서 매우 흥미로웠습니다. 특히 다른 사람들을 보호해야 하는 사람들에게 어떻게 감정이입을 강요합니까? 다른 사람들을 보호하는 것이 그들의 일입니다. 그 사람들이 보호해야 할 사람들과 같은 운명과 상처를 겪을 수 밖에 없다면, 아마도 그들은 그들의 일을 더 잘 할 것입니다.

머리 상처 참새 사본

잠시 제쳐두고, Oscar, Moon Knight가 MCU에서 누구와 대결하는 것을 보고 싶습니까?

이삭: 모르겠어. 고스트 라이더?

당신은 텔레비전이나 영화를 위해 이것을 고려한다고 언급했습니다. 그것이 Head Wounds: Sparrow의 최종 게임인가요? 앞을 내다보고?

아이작: 그들이 만든 거대한 세계입니다. 이것은 빙산의 일각에 불과합니다. 더 많은 책에 실사화되는 것을 보는 것과 관련하여 더 많은 이야기가 있습니다. 우리는 가능성에 대해 확실히 흥분합니다.

존슨: 우리는 수프의 큰 냄비를 가지고 있습니다. 사람들이 몇 초와 삼분의 일을 원하는지 기다려야 합니다. 그것은 존재하지만 당신이 좋든 싫든 당신이 더 원하는지 여부는 당신과 다른 모든 사람에게 달려 있습니다. 항상 그런 식입니다. 또한 우리 중 누구도 엔드게임을 잘하지 못합니다. 우리는 계획과 창조에 깊이 관여하고 있습니다. 어디를 가든지 굉장할 것입니다. 그것이 가는 곳마다 불량배가 될 것입니다!

Robert Johnson과 John Alvey가 만든 이야기에서 Oscar Isaac과 Jason Spire가 개발한 Head Wounds: Sparrow는 Brian Buccellato가 쓰고 Christian Ward가 그림을 그렸습니다. 오리지널 그래픽 노블은 지금부터 판매 중입니다. 레전더리 엔터테인먼트 그리고 매드진 미디어 킥스타터를 통해 및 기타 주요 만화 출판사.